Ada pepatah yang berbunyi dimana bumi dipijak disitu langit dijunjung. Kalau kamu sedang berkunjung ke Palembang, pastinya bukan cuma makan pempek saja kan? Pasti kalian mau belanja atau keliling Palembang. Nah, daripada kalian “gampang” dikenalin sebagai orang datangan. Kali ini, ada tips biar kalian lebih gampang berbaur sama penduduk lokal Palembang.
Biasanya, penduduk lokal lebih fasih ngobrol dengan bahasa Palembang. Daripada kalian bingung sama bahasa Palembang, tentunya mereka juga menghargai usaha kalian untuk coba berbicara pakai bahasa Palembang. Yuk catat kosakata penting yang bermanfaat buat kalian selama di Palembang.
Bahasa Palembang punya kemiripan dengan bahasa daerah di propinsi sekitarnya, seperti Jambi dan Bengkulu. Perbedaannya hanya di intonasi. Untuk belajarnya lebih mudah, akhiran ‘a’ pada kosa kata bahasa Indonesia biasanya diubah menjadi ‘o’. Gampang kan! Berikut ini beberapa kosakata bahasa palembang yang bisa kamu gunakan:
mokaseh : terima kasih
berapo : berapa
nak kemano : mau kemana
apo gawe : ngapain?
berapo sikok : berapa satu? (menunjuk jumlah)
awak : kamu
dak pacak : tidak bisa
dak terti : tidak paham
dak katek : tidak ada
dak katek-katek : tidak (membela diri)
apo lokak : ada peluang apa?
getabasa : pelit, bokek
lanang : lelaki
betino : perempuan
peh : ayo
kagek bae : nanti saja
mudike : bohong
berejo : berusaha
balek : pulang
begoco : berantem
nganyang : menawar
dak ser : tidak suka
sikok : satu
duo : dua
tigo : tiga
Kalau kalian pergi ke pasar 16 atau pusat belanja Megahria. Biasanya para pelayan suka teriak kayak mbak-mbak di Mangga Dua. Cari apo kak, jinggoklah dulu, masuklah, ado sepan, jinggoklah dak papo kok. Bisa diartikan gak?
Itu tadi beberapa kosa kata yang bisa kalian catat dan praktekkan pas di Palembang. Bahasa Palembang sendiri unik, kalau kita belum terbiasa dengar bahasa Palembang sepintas terdengar nadanya kasar dan keras. Tapi kalau kalian berjumpa sama orang yang sulit lafal “R” biasanya mereka lebih fasih lagi dan tempo bicaranya lebih cepat untuk ngomong pakai bahasa Palembang. Trust me. Makanya diperlukan pengucapan kata dengan baik, kamu juga bisa menanyakan kepada warga setempat agar tidak salah saat berbicara. Kalau kalian anak Palembang yang rantau, pastinya bakalan kangen dan senang banget kalau jumpa sama teman sekampung biar bisa ngomong pakai bahasa Palembang! Jangan takut untuk mencoba dan semoga sukses!
Wah kohDed memberi inspirasi bikin kosa kata bahasa Jawa ni biar kl ke Jogja bisa fasih juga. Tunggu aku di Palembangmu yaaa
Jadi banyak tahu soal bahasa Palembang 🙂
getabasa 😀 Jarang nian koh pakek kato ini wkwkwkwk
mungkin udah 10 orang yg nebak aku orang pelembang asli 🙂
dooh, kangen pempek …
Semua informasi yang di sajikan sangat bermanfaat dan menginspirasi, saran dari kami postingannya lebih diperbanyak lagi, terima kasih..
Makasih ya inputnya. Semoga bisa lebih baik lagi.
Belajar bahasa Palembang juga ah. Hehehehe.
Ada huruf o nya nih cirikhasnya…
Eheh iyaa tapi gak semua diterjemahi jadi o
TUJAH GEK. <— ini ungkapan kasih sayang dari preman
beh serem kakak neh. Senggol basah.
ada huruf O dan K ya, pantes aku rada gak ngerti waktu temen ku ngomong, mokaseh infonya ehehe
Jadi kamu belanja apa aja di pasar 16?
Mokaseh kosakatanyo 🙂
Kalau di Surabaya, “awakmu” yg artinya “kamu”, satu lagi yg sama “balek” klo di Surabaya kira2 artinya “kembali” hihihi
Kalo di Medan, awak itu aku.. Jujur sempat bingung juga haha
Hahaha … bahasa Palembang mirip-mirip bahasa Padang ya. Cuman kalau bahasa Palembang menurut saya intonasinya sering ditekan-tekan 🙂
Saya beberapa kali ke Palembang dan kerap mendengar kalimat di atas. Makasih Huang, akan dipraktekkan kalau saya ke Palembang lagi
Kok gak kopdar pas ke palembang hahaha
Iyah kemarin itu cuman semalam Huang, aku di acara nikahan teman dan full time di sana. Insya Allah next time ke Palembang yah.
Nganyang itu koq sama ya dg Bahasa Jawa 😉
Haha…getabasa….ayok kito begoco 😀
Hahahaha ya cacam ayuk nih
Peh berejo bahaso Palembang…
Bisa khan *liat kamus di atas 😀
Hahahaha bisa aja
Makasih sharing Koh. moga ada rejeki nomplok bisa ke Palembang aamiin.
Aku ke tempat mu ya mas Ihwan kalo gitu
Menarik di dialog bahasa lokal Palembang.
Masih ada yang lebih dalam untuk kosakata bahasa palembang